Forside
Skønlitteratur
Kultur og debat
Bøger på vej
Forfatterne
Indkøbskurv ()
Presse
Om forlaget
Kontakt



 


Tiderne Skifter
Læderstræde 5, 1. sal
1201 København K

pr@tiderneskifter.dk

CVR-nummer: 58 20 01 15
P-nummer: 1021399368




Betalingen er autoriseret med FRIbetalings certificerede betalingsgateway
Skønlitteratur

[A] [B] [C] [D] [E] [F] [G] [H] [I] [J] [K] [L] [M] [N] [O] [P] [Q] [R] [S] [T] [U] [V] [W] [X] [Y] [Z] [Æ] [Ø] [Å] [Alle]

Hugo Ball
Fantasten Tenderenda
Roman
Pris: 150 kr.

Fantasten Tenderenda er skrevet i årene 1914-20, men udkom først i 1967. Den legendariske roman er Hugo Balls dadaistiske hovedværk, en farverig collage af tekster, der på ingen måde lever op til den almindelige forestilling om en roman, men som bryder med alle vedtagne konventioner.

Pressen skrev:

"Omslaget er som ved andre af Bebops udgivelser lagt sikkert i hænderne på Per Kirkeby, der med nogle cirkler får vist, at teksten i bogen bevæger sig i evige cirkler, der arbejder sig ind og ud uden nogensinde at mødes, for det hele er fantasteri på den udfordrende måde, som når man forsøger at sætte en mur omkring en hallucination. Peter Laugesen har suverænt oversat fra tysk, så rytmen og musikaliteten bliver det, der er meningen i galskaben. En ur-hymne, bliver det. / Bogen, som er skrevet i perioden 1914-20, men først udkom i 1967, skal hermed anbefales alle, der ikke mener, at dadaismen er død og uvedkommende. Denne udgivelse gør i hvert fald sit til, at det ikke sker lige med det samme. Ja og hvem ved: måske endda den kan modsige nutidens højtråbende krav om kunstens og litteraturens nytteværdi på en befrugtende måde."
Troels Laursen, Kulturkapellet

"Tom Kristensens ekspressionistiske roman Livets Arabesk kom i 1921 og er skattet som et af de vildere eksperimenter i den danske litteratur efter afslutningen af Første Verdenskrig. Men i galskab og sproglig originalitet når den slet ikke Hugo Ball. (...) Peter Laugesens oversættelse synes perfekt (...)"
Erik Svendsen, Jyllands-Posten

"Veloplagt oversat af Peter Laugesen. Fem stjerner for konsekvens og betydning."
Jørgen Johansen, Berlingske Tidende

"(...) selvom avantgardisternes skriftraptus måske nok er en kæphest for undertegnede, skal det ikke forhindre mig i at anbefale hver en sukkerknald."
Jonathan Nielsen, Standart

"Netop i forbindelse med denne bog synes det relevant udtrykkeligt at nævne, at oversættelsen foretaget af digteren og dramatikeren Peter Laugesen er virkelig god og overbevisende. Det har ikke været en nem opgave, men krævet en sprogsans og en fantasi på samme niveau som Hugo Ball. Og det dobbelte omslag af Per Kirkeby er på sin helt unikke måde en integreret del af hele værket."
Paul Hegedahl, dknyt



Udgivelsesår: 2009 - ISBN: 9788779733848 - 101 sider - På dansk ved Peter Laugesen - Omslag Per Kirkeby - Bebop

Læs mere om Hugo Ball
Tilbage til forrige side
Læg i indkøbskurv





Til toptil forsidenTil forrige side